Song of Solomon 6:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
--Ke mana perginya kekasihmu, hai jelita di antara wanita? Ke jurusan manakah kekasihmu pergi, supaya kami mencarinya besertamu?
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ke mana kekasihmu pergi, hai gadis yang paling jelita? Ke mana kekasihmu pergi, agar kami ikut mencarinya?
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Ke mana gerangan kekasihmu itu sudah pergi, hai engkau yang terelok di antara segala orang perempuan! Ke mana gerangan kekasihmu itu sudah berpaling muka, supaya kamipun mencahari dia sertamu.
Indonesian VMD 2005
[Putri-putri Yerusalem Berbicara kepada Mempelai Perempuan] Ke mana kekasihmu pergi, hai perempuan yang cantik? Katakan ke jalan mana dia menyimpang. Katakanlah, kami akan menyertaimu mencarinya.