Song of Solomon 8:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
--Taruhlah aku seperti meterai pada hatimu, seperti meterai pada lenganmu, karena cinta kuat seperti maut, kegairahan gigih seperti dunia orang mati, nyalanya adalah nyala api, seperti nyala api TUHAN!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Jadikanlah aku buah hatimu, jangan memeluk siapa pun selain aku; karena cinta itu sekuat maut, dan nafsu berkuasa seperti kematian. Nyalanya seperti nyala api yang berkobar dengan dahsyat.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Taruhlah akan daku dalam hatimu bagaikan meterai, bagaikan meterai pada lenganmu; karena kuat kasih itu seperti kuat maut, dan cemburuan itu hebat seperti alam barzakh, nyalanya seperti nyala api, seperti halilintar Tuhan.
Indonesian VMD 2005
Meteraikanlah diriku di dalam hatimu seperti meterai cincin di lenganmu. Cinta sekuat maut, cemburu sekejam kuburan. Percikannya seperti percikan api, yang menimbulkan nyala api yang besar.