Titus 1:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Seorang dari kalangan mereka, nabi mereka sendiri, pernah berkata: "Dasar orang Kreta pembohong, binatang buas, pelahap yang malas."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Sebagaimana seseorang dari bangsanya sendiri, seorang nabi, sudah menyatakan, “Orang-orang dari Kreta selalu berbohong, mereka seperti binatang liar yang jahat dan malas, dan tamak.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Bahkan salah seorang dari orang mereka sendiri, yaitu nabi orang Kreta, berkata: “Orang Kreta adalah pembohong, mereka tidak lebih baik dari binatang buas. Mereka malas bekerja, tetapi selalu siap untuk makan.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pernah seorang nabi mereka sendiri, yang berasal dari Kreta juga, berkata, "Orang-orang Kreta selalu berbohong, dan seperti binatang buas yang rakus dan pemalas."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Salah seorang nabi dari kalangan mereka sendiri pernah berkata, “Orang-orang Kreta selalu berbohong. Mereka seperti binatang buas yang rakus, tetapi pemalas.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Dahulu, ada seorang terkenal dari Kreta yang menulis, “Semua penduduk pulau Kreta adalah pendusta. Mereka seperti binatang buas. Mereka malas bekerja dan rakus.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Salah seorang dari bangsa mereka sendiri, seorang nabi dari Pulau Kreta, berkata tentang mereka, “Orang-orang Kreta ini semuanya pembohong! Mereka seperti binatang yang malas dan hidup hanya untuk mengenyangkan perut semata-mata.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Pernah seorang nabi mereka sendiri, yang berasal dari Kreta juga, berkata, “Orang-orang Kreta selalu berbohong, dan seperti binatang buas yang rakus dan pemalas.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Seorang dari kalangan mereka, nabi mereka sendiri, pernah berkata, "Dasar orang Kreta pembohong, binatang buas, pelahap yang malas."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka seorang daripada mereka itu, yaitu nabinya sendiri, sudah berkata: Bahwa orang Kerete itu senantiasa pembohong, binatang yang jahat, orang gelojoh yang malas.
Indonesian VMD 2005
Bahkan salah seorang nabi mereka dari Kreta mengatakan, “Orang-orang Kreta adalah pembohong, binatang jahat, dan orang malas yang tidak mau bekerja kecuali makan.”