Titus 2:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi engkau, beritakanlah apa yang sesuai dengan ajaran yang sehat:
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Kamu, bagaimanapun, harus mengajarkan pengajaran yang konsisten dengan cara yang sehat.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Tetapi kamu, Titus, nasihatilah mereka untuk hidup sesuai dengan ajaran yang benar.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi engkau, Titus, hendaklah engkau mengajarkan ajaran yang tepat.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Dasar-dasar pengajaran yang benar] Titus, sebaiknya engkau menyampaikan ajaran yang benar.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Tetapi kamu, Titus, harus selalu mengajarkan cara hidup yang sesuai dengan ajaran benar.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Tetapi engkau hendaknya berbicara mengenai hidup yang benar, yang sejalan dengan kekristenan sejati.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Tetapi engkau, Titus, hendaklah engkau mengajarkan ajaran yang tepat.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Tetapi engkau, beritakanlah apa yang sesuai dengan ajaran yang sehat:
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi hendaklah engkau ini mengatakan barang yang berpatutan dengan pengajaran yang benar, yaitu:
Indonesian VMD 2005
[Menaati Ajaran yang Benar] Engkau harus mengatakan hal yang harus dilakukannya untuk mengikuti ajaran yang benar.