Titus 2:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
hidup bijaksana dan suci, rajin mengatur rumah tangganya, baik hati dan taat kepada suaminya, agar Firman Allah jangan dihujat orang.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Mereka harus berakal sehat dan murni, bekerja di rumah mereka, berbuat baik dan mendengarkan perkataan suami mereka. Dengan cara ini firman Allah tidak akan dijelek-jelekkan.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Mereka juga haruslah berpikir dengan hati-hati tentang gaya hidup mereka. Mereka harus menjaga dirinya tanpa cela. Mereka harus mampu mengurus rumah tangganya dengan baik. Dan mereka harus bersedia melayani suami mereka. Lalu orang lain tidak mendapat alasan untuk menjelekkan ajaran yang Allah berikan kepada kita.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
menjadi bijaksana, hidup suci dan menjadi ibu rumah tangga yang baik yang tunduk kepada suaminya. Dengan demikian tidak ada orang yang dapat mencela berita dari Allah.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Ibu-ibu yang masih muda diharapkan juga dapat hidup bijaksana, hidup suci dan menjadi ibu rumah tangga yang baik, yang taat kepada suaminya. Kalau mereka berbuat begitu, tidak ada orang yang dapat menghina berita yang bersumber dari Allah.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
untuk dapat mengendalikan diri, dan hidup dengan bersih. Perempuan yang muda juga harus belajar mengurus rumah tangga, bersikap baik, dan taat kepada suami. Dengan begitu, tidak ada orang yang bisa menjelekkan ajaran yang sudah diberikan Allah kepada kita.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
berlaku bijaksana dan berhati bersih, mengurus rumah tangga dengan baik, bersikap baik dan patuh kepada suami mereka, sehingga iman Kristen tidak mendapat nama buruk.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
menjadi bijaksana, hidup suci dan menjadi ibu rumah tangga yang baik yang tunduk kepada suaminya. Dengan demikian tidak ada orang yang dapat mencela berita dari Allah.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
hidup bijaksana dan suci, rajin mengatur rumah tangganya, baik hati dan taat kepada suaminya, agar firman Allah jangan dihujat orang.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
dan memerintahkan dirinya, dan menjadi suci, dan rajin memeliharakan rumah tangga, dan baik hatinya, dan tunduk kepada suaminya, supaya jangan menjadi suatu hujat kepada Firman Allah.
Indonesian VMD 2005
Mereka dapat mengajar perempuan muda hidup bijaksana dan murni, mengurus rumah tangganya, baik hati, dan bersedia melayani suaminya. Dengan demikian, tidak ada orang yang dapat mencela ajaran yang sudah diberikan Allah kepada kita.