Titus 3:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Segera sesudah kukirim Artemas atau Tikhikus kepadamu, berusahalah datang kepadaku di Nikopolis, karena sudah kuputuskan untuk tinggal di tempat itu selama musim dingin ini.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Segera sesudah saya mengirim Artemas atau Tikikus kepadamu, cobalah segera datang kepadaku di Nikopolis sebab saya berencana menghabiskan masa musim dingin ini di kota itu.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Aku akan mengutus Artemas atau Tikhikus kepadamu. Berusahalah dengan sebaik mungkin untuk datang menemuiku di Nikopolis. Aku sudah memutuskan untuk tinggal di sana selama musim dingin ini.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Segera sesudah saya mengutus Artemas atau Tikhikus kepadamu, berusahalah secepat mungkin untuk datang kepada saya di Nikopolis, sebab saya berniat tinggal di sana selama musim dingin.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Petunjuk-petunjuk terakhir] Saya akan segera menyuruh Artemas atau Thikikus untuk menemuimu. Begitu mereka tiba, usahakanlah untuk segera menemuiku di Nikopolis. Saya telah memutuskan untuk tinggal di sana selama musim dingin.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Saya akan mengutus Artemas atau Tikikus kepadamu. Waktu salah satu dari mereka tiba, mohon datanglah segera kepada saya di Nikopolis. Saya sudah memutuskan untuk tinggal di sana selama musim dingin ini.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Aku bermaksud menyuruh Artemas atau Tikhikus berkunjung kepadamu. Segera sesudah salah seorang dari mereka tiba, usahakan menjumpai aku di Nikopolis secepat mungkin, sebab aku akan tinggal di sana selama musim dingin ini.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Segera sesudah saya mengutus Artemas atau Tikhikus kepadamu, berusahalah secepat mungkin untuk datang kepada saya di Nikopolis, sebab saya berniat tinggal di sana selama musim dingin.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Segera sesudah kukirim Artemas atau Tikhikus kepadamu, berusahalah datang kepadaku di Nikopolis, karena sudah kuputuskan untuk tinggal di tempat itu selama musim dingin ini.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Apabila aku menyuruhkan Artemas kepadamu kelak atau Tikhikus, berusahalah engkau datang kepadaku ke Nikopolis; karena aku sudah berniat hendak tinggal semusim dingin di situ.
Indonesian VMD 2005
[Beberapa Hal untuk Diingat] Apabila aku mengutus Artemas atau Tikhikus kepadamu, berusahalah sungguh-sungguh datang kepadaku ke Nikopolis. Aku sudah memutuskan untuk tinggal di sana selama musim dingin.