Zechariah 10:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maka mereka akan seperti pahlawan yang menginjak-injak musuh seakan-akan itu lumpur di jalan; mereka akan berperang, sebab TUHAN menyertai mereka, dan mereka akan membuat malu orang-orang yang mengendarai kuda.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Penduduk Yehuda akan menang seperti pejuang-pejuang yang menginjak-injak musuh bagai lumpur di jalanan. Mereka akan berjuang karena Aku, TUHAN membantu mereka, dan pasukan musuh yang menunggang kuda akan mereka kalahkan semua.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka di dalam perang mereka itu akan seperti pahlawan yang memijak-mijak musuhnya dalam lecak di jalan, karena pada masa mereka itu berperang, adalah Tuhan menyertai akan mereka itu dan dipermalukannya kelak segala orang yang mengendarai kuda.
Indonesian VMD 2005
Seperti barisan tentara menginjak lumpur di jalan, mereka berperang. Dan sejak TUHAN bersama mereka, bahkan mereka mengalahkan musuh tentara berkuda.