Zechariah 2:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
dan banyak bangsa akan menggabungkan diri kepada TUHAN pada waktu itu dan akan menjadi umat-Ku dan Aku akan diam di tengah-tengahmu." Maka engkau akan mengetahui, bahwa TUHAN semesta alam yang mengutus aku kepadamu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pada masa itu banyak bangsa akan datang kepada TUHAN untuk menjadi umat-Nya. Ia akan tinggal di tengah-tengahmu, dan kamu akan tahu bahwa TUHAN telah mengirim aku kepadamu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka pada hari itu beberapa bangsa yang besar-besar akan bersangkut-paut kepada Tuhan, dan jadi umat bagi-Ku! Demikianlah Aku akan duduk di tengah-tengah kamu dan akan diketahui olehmu, bahwa telah disuruhkan Tuhan serwa sekalian alam akan daku mendapatkan kamu!
Indonesian VMD 2005
Pada waktu itu orang dari banyak bangsa akan datang kepada TUHAN. Mereka akan menjadi umat-Ku, dan Aku tinggal di kotamu.” Kemudian kamu tahu bahwa TUHAN Yang Mahakuasa mengutus aku.