Zechariah 2:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan Aku sendiri, demikianlah firman TUHAN, akan menjadi tembok berapi baginya di sekelilingnya, dan Aku akan menjadi kemuliaan di dalamnya."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
TUHAN telah berjanji bahwa Ia sendiri akan menjadi tembok api yang mengelilingi kota itu untuk melindunginya dan Ia akan tinggal di sana dalam segala kuasa dan keagungan-Nya."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan Aku jagi baginya akan pagar api berkeliling, demikianlah firman Tuhan, dan di tengah-tengahnya Aku jadi akan kemuliaan.
Indonesian VMD 2005
TUHAN berkata, ‘Aku akan menjadi tembok api di sekelilingnya untuk melindunginya dan untuk membawa kemuliaan ke kota itu, Aku tinggal di sana.’” [Allah Memanggil Umat-Nya Pulang] TUHAN berkata,