Zechariah 7:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Mereka membuat hati mereka keras seperti batu amril, supaya jangan mendengar pengajaran dan firman yang disampaikan TUHAN semesta alam melalui roh-Nya dengan perantaraan para nabi yang dahulu. Oleh sebab itu datang murka yang hebat dari pada TUHAN.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mereka mengeraskan hati mereka sehingga menjadi sekeras batu. Aku marah sekali karena mereka tidak menurut ajaran-ajaran yang telah Kuberikan kepada mereka dengan perantaraan nabi-nabi yang dahulu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan dikeraskannya hatinya seperti batu intan, supaya jangan didengarnya akan hukum dan segala firman yang disampaikan Tuhan serwa sekalian alam kepadanya oleh Roh-Nya dan oleh segala nabi yang dahulu itu; maka sebab itu berbangkitlah kehangatan murka dari pada pihak Tuhan serwa sekalian alam.
Indonesian VMD 2005
Mereka sangat keras kepala. Mereka tidak menaati hukum. TUHAN Yang Mahakuasa memakai Roh-Nya dan mengirim pesan kepada umat-Nya melalui nabi-nabi-Nya, tetapi umat itu tidak mau mendengarnya. Jadi, TUHAN Yang Mahakuasa menjadi sangat marah.