Zechariah 8:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Beginilah firman TUHAN semesta alam: Akan ada lagi kakek-kakek dan nenek-nenek duduk di jalan-jalan Yerusalem, masing-masing memegang tongkat karena lanjut usianya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Di lapangan kota Yerusalem, akan duduk lagi kakek-kakek dan nenek-nenek yang sudah sangat tua sehingga harus berjalan dengan tongkat.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Demikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam: Bahwa akan duduk lagi orang-orang tua laki-laki dan perempuan pada lorong-lorong Yeruzalem, masing-masing dengan tongkat pada tangannya dari karena sangat tuanya.
Indonesian VMD 2005
TUHAN Yang Mahakuasa mengatakan, “Laki-laki dan perempuan tua akan tampak kembali di tempat umum di Yerusalem. Orang akan hidup sangat lama sehingga mereka berjalan dengan tongkatnya.