Zechariah 9:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
TUHAN semesta alam akan melindungi mereka, dan mereka akan menghabisi dan menginjak-injak pengumban-pengumban. Mereka akan minum darah seperti minum anggur dan menjadi penuh seperti bokor penyiraman, seperti penjuru-penjuru mezbah.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Umat-Nya pasti diberi-Nya perlindungan, sehingga segala musuh dapat mereka kalahkan. Seperti pekik orang yang mabuk minuman, begitulah pekik mereka dalam pertempuran. Bagai darah kurban yang dituang ke atas mezbah, begitulah darah musuh mereka tertumpah.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa Tuhan serwa sekalian alam akan melindungkan mereka itu, dan mereka itu akan makan dan melontarkan batu pengali-ali, dan minum dan beramai-ramaian seperti dengan air anggur, dan memenuhi segala cerana seperti bokor percikan di mezbah.
Indonesian VMD 2005
TUHAN Yang Mahakuasa melindungi mereka. Tentara itu memakai batu dan ketapel untuk mengalahkan musuh. Mereka menumpahkan darah musuhnya, mengalir seperti anggur. Seperti darah yang dicurahkan di sudut-sudut mezbah.