Zechariah 9:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku berkemah dekat rumah-Ku sebagai pengawal terhadap mereka yang lalu-lalang; tidak akan ada lagi penindas mendatanginya, sebab sekarang Aku sendiri telah mengindahkannya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Aku akan menjaga tanah-Ku dan menghalangi pasukan-pasukan asing yang hendak melewatinya. Aku tak akan lagi mengizinkan para penindas menjajah umat-Ku. Sebab penderitaan mereka telah Kulihat."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka Aku akan menaruh suatu tentara keliling rumah-Ku, supaya jangan orang berjalan terus dan balik pula sekehendaknya, dan seorang lalimpun jangan lagi menempuh akan dia; karena sekarang Aku sudah menilik akan dia dengan mata-Ku.
Indonesian VMD 2005
Aku tidak membiarkan tentara musuh melintasinya. Aku tidak lagi membiarkan umat-Ku disiksanya. Dengan mata-Ku Aku telah melihat betapa menderita umat-Ku.”