Zephaniah 2:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ia akan mengacungkan tangan-Nya terhadap Utara, akan membinasakan Asyur, dan akan membuat Niniwe menjadi tempat yang sunyi sepi, kering seperti padang gurun.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Setelah itu TUHAN akan menggunakan kuasa-Nya untuk menghancurkan Asyur. Kota Niniwe akan dijadikan sunyi sepi dan gurun yang tandus.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan lagi akan dikedangkan-Nya tangan-Nya ke sebelah utara dan dibinasakan-Nya Asyur, dan dijadikan-Nya Ninewe suatu kerobohan kelak dan akan gurun yang kekeringan.
Indonesian VMD 2005
Dan Tuhan akan berpaling ke utara dan menghukum Asyur. Ia akan membinasakan Niniwe, kota itu akan kosong, kering seperti padang gurun.