Zephaniah 2:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan di tengah-tengahnya akan berbaring kawanan binatang, yakni segala macam binatang hutan; baik burung undan maupun burung bangau akan bermalam di hulu tiangnya; burung ponggok akan berbunyi di tingkap, burung gagak di ambang pintu: Pemapan dari kayu aras telah tersingkap!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Di situ kawanan binatang dan segala macam hewan akan berbaring dan beristirahat. Burung-burung hantu akan bersarang di puing-puing itu dan berteriak-teriak dari jendela-jendela. Burung gagak akan menggaok-gaok di ambang-ambang pintu. Kayu cemara pada bangunan-bangunan kota itu akan habis dicopoti.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan di tengahnya akan berkaparan segala kawan domba dan suatu kawan binatang hutan; demikianpun burung enggang dan burung hantu akan bermalam dalam karangan bunga rumahnya, bunyinya akan garau dari dalam tingkap-tingkapnya; segala ambang pintu sudah ditimpa kerobohan batu dan segala karangan dari pada kayu araz sudah tersentak.
Indonesian VMD 2005
Kemudian hanya kawanan domba dan binatang buas tinggal pada reruntuhan itu. Burung-burung hantu dan burung-burung gagak hinggap pada tiang yang tinggal. Nyanyian mereka terdengar dari jendela-jendela; burung-burung gagak hinggap di tangga-tangga. Burung bangau membuat rumahnya di rumah-rumah kosong.