Zephaniah 2:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
"Aku telah mendengar pencelaan dari pihak Moab dan kata-kata nista dari pihak bani Amon, bagaimana mereka mencela umat-Ku dan membesarkan dirinya terhadap daerah umat-Ku itu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
TUHAN Yang Mahakuasa berkata, "Telah Kudengar bangsa-bangsa Moab dan Amon menghina dan mengejek umat-Ku. Mereka membual akan merebut tanah umat-Ku.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa Aku sudah mendengar pengolok-olok orang Moab dan pemaki segala bani Ammon, bagaimana dicucakannya umat-Ku tatkala ditaklukkannya negerinya dengan jemawa.
Indonesian VMD 2005
Tuhan berkata, “Aku mengetahui yang telah dilakukan Moab dan Amon. Mereka menghina umat-Ku dan bagaimana mereka mengambil negerinya untuk memperbesar negerinya.