Zephaniah 3:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Para nabinya adalah orang-orang ceroboh dan pengkhianat; para imamnya menajiskan apa yang kudus, memperkosa hukum Taurat.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Nabi-nabinya tidak punya rasa tanggung jawab dan tidak dapat dipercaya; para imam menajiskan apa yang dikhususkan untuk TUHAN dan memutarbalikkan hukum-hukum Allah untuk keuntungan mereka sendiri.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Segala nabinya itu angkara dan orang penipu yang tiada tahu malu; segala imamnya menajiskan tempat yang suci dan digagahinya akan taurat.
Indonesian VMD 2005
Nabi-nabinya selalu melakukan rencana tersembunyi untuk mendapatkan lebih banyak. Imam-imamnya memperlakukan benda-benda kudus seperti sesuatu yang tidak kudus. Mereka mencemarkan ajaran Allah.