1 Chronicles 17:27 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
virst þú nú að blessa hús þjóns þíns, svo að það sé til að eilífu fyrir þínu augliti. Því að það, sem þú, Drottinn, blessar, er blessað að eilífu.”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Blessaðu nú ætt þjóns þíns svo að hún sé ævinlega fyrir augliti þínu. Þar sem þú sjálfur, Drottinn, hefur blessað hana verður hún ævinlega blessuð.“