1 Corinthians 3:22 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
hvort heldur er Páll, Apollós eða Kefas, heimurinn, líf eða dauði, hið yfirstandandi eða hið komandi, allt er yðar.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
hvort heldur er Páll, Apollós eða Kefas, heimurinn, líf eða dauði, hið yfirstandandi eða hið komandi, allt er ykkar.