1 Kings 18:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Svo sannarlega sem Drottinn, Guð þinn, lifir, er engin sú þjóð til og ekkert það konungsríki, að herra minn hafi ekki sent þangað til þess að leita þín, og ef sagt var: ‘Hann er hér ekki!’ þá lét hann konungsríkið og þjóðina vinna eið að því, að enginn hefði hitt þig.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Svo sannarlega sem Drottinn, Guð þinn, lifir: Sú þjóð er ekki til né það konungsríki að herra minn hafi ekki sent þangað menn til þess að leita að þér. Og hvert sinn er svarað var: Hann er ekki hér, lét Akab konungsríkið eða þjóðina sverja að þín hefði ekki orðið vart.