1 Kings 18:5 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Akab sagði við Óbadía: “Kom þú, við skulum fara um landið og leita uppi allar vatnslindir og alla læki. Vera má, að við finnum gras, svo að við getum haldið lífinu í hestum og múlum og þurfum ekki að fella nokkurn hluta af skepnunum.”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Nú sagði Akab við Óbadía: „Farðu að öllum uppsprettum og lækjum í landinu. Ef til vill er þar nóg gras að finna til að halda lífi í hestum og múldýrum og ekki þarf að fella neitt af búfénu.“