1 Kings 2:32 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Drottinn láti blóð hans koma honum í koll, þar sem hann vó tvo menn, er réttlátari voru og betri en hann, og myrti þá með sverði, án þess að Davíð faðir minn vissi af því, þá Abner Nersson, hershöfðingja Ísraels, og Amasa Jetersson, hershöfðingja Júda.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Drottinn láti blóð hans koma honum í koll. Hann hjó tvo menn til bana án vitundar föður míns. Það voru réttlátari og betri menn en hann, þeir Abner Nersson, hershöfðingi Ísraels, og Amasa Jetersson, hershöfðingi Júda.