1 Samuel 1:22 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
En Hanna fór ekki, heldur sagði við mann sinn: “Ég fer ekki fyrr en sveinninn er vaninn af brjósti. Þá fer ég með hann, svo að hann birtist fyrir augliti Drottins og verði þar ávallt upp frá því.”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
En Hanna fór ekki, heldur sagði hún við mann sinn: „Ég verð hér þar til drengurinn hefur verið vaninn af brjósti. Þá fer ég með hann til að sýna hann fyrir augliti Drottins. Upp frá því skal hann ævinlega vera þar.“