1 Samuel 1:23 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Elkana, maður hennar, sagði við hana: “Gjör þú sem þér vel líkar. Ver þú kyrr heima, uns þú hefir vanið hann af brjósti. Drottinn láti aðeins orð þín rætast.” Síðan var konan kyrr heima og hafði son sinn á brjósti, uns hún vandi hann af.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
„Gerðu það sem þér þykir rétt,“ svaraði Elkana, maður hennar. „Vertu um kyrrt heima þar til þú hefur vanið hann af brjósti. Megi Drottinn láta heit þitt rætast.“ Konan var síðan um kyrrt heima og hafði soninn á brjósti þar til hún vandi hann af.