1 Samuel 26:16 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Þar hefir þér illa farið. Svo sannarlega sem Drottinn lifir, eruð þér dauða verðir fyrir það, að þér hafið ekki vakað yfir herra yðar, yfir Drottins smurða. Og hygg nú að, hvar spjót konungsins er og hvar vatnsskálin er, sem stóð að höfði honum.”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Þér hefur farist illa. Svo sannarlega sem Drottinn lifir eigið þið skilið að verða drepnir fyrir að gæta ekki herra ykkar, Drottins smurða. Gættu nú að. Hvar er spjót konungsins og vatnskrukkan sem voru við höfðalag hans?“