1 Samuel 27:11 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
En Davíð lét hvorki menn né konur lífi halda til þess að flytja það til Gat, með því að hann hugsaði: “Þau kynnu að segja eftir oss og taka svo til orða: Svo hefir Davíð að farið.” Og sá var siður hans allan þann tíma, sem hann bjó í Filistalandi.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Davíð lét hvorki karla né konur komast lifandi til Gat því að hann hugsaði með sér: „Enginn skal geta sagt: Þetta er verk Davíðs.“ Þetta var háttur hans allan tímann sem hann bjó á Filisteasléttunni.