2 Chronicles 25:16 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
En er hann talaði til hans, þá mælti konungur við hann: “Höfum vér gjört þig að ráðgjafa konungs? Hættu, eða þú verður barinn.” Þá hætti spámaðurinn og mælti: “Nú veit ég, að Guð hefir afráðið að tortíma þér, fyrst þú breyttir svo og vilt eigi hlýða á ráð mitt.”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Á meðan hann var að tala greip Amasía fram í fyrir honum og sagði: „Hefur þú verið gerður að ráðgjafa konungs? Hættu, annars verðurðu barinn.“ Spámaðurinn þagnaði en sagði fyrst: „Ég veit að Guð hefur ákveðið að leiða yfir þig ógæfu vegna þess að þú gerðir þetta og fórst ekki að ráðum mínum.“