2 Chronicles 26:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Hann reisti og turna í eyðimörkinni, og lét höggva út fjölda af brunnum, því að hann átti stórar hjarðir, bæði á láglendinu og á sléttunni, svo og akurmenn og víngarðsmenn í fjöllunum og á Karmel, því að hann hafði mætur á landbúnaði.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Hann lét einnig reisa virkisturna í eyðimörkinni og grafa marga brunna því að hann átti mikinn fénað, bæði á láglendinu og á sléttunni. Í fjöllunum og á Karmel hafði hann akuryrkjumenn og vínbændur því að hann hafði mætur á landbúnaði.