2 Chronicles 5:13 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
en lúðramenn og söngmenn áttu að byrja í senn og einraddað að lofa og vegsama Drottin - og er menn létu lúðra og skálabumbur kveða við og hin önnur hljóðfæri og þakkargjörð til Drottins “því að hann er góður, því að miskunn hans varir að eilífu,” þá fyllti ský musterið, musteri Drottins,
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Lúðurþeytararnir og söngvararnir hljómuðu eins og ein rödd þegar þeir fluttu Drottni lofgjörð og þökk. Þegar þeir hófu að lofa Drottin með lúðrablæstri, málmgjöllum og hljóðfæraleik og sögðu: „Hann er góður og miskunn hans varir að eilífu,“ fyllti ský húsið, hús Drottins.