2 Kings 10:16 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
og mælti: “Kom með mér, þá skalt þú fá að sjá, hversu ég vandlæti vegna Drottins.” Síðan lét hann hann fara með sér á vagni sínum.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
og sagði: „Komdu með mér og sjáðu hvernig ég legg mig fram af brennandi ákafa vegna málefnis Drottins.“ Síðan lét hann Jónadab aka með sér í vagni sínum.