2 Kings 13:21 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Og svo bar við, er verið var að grafa mann nokkurn, að menn komu allt í einu auga á ræningjaflokk. Fleygðu þeir þá manninum í gröf Elísa og höfðu sig á brott. En er maðurinn snart bein Elísa, þá lifnaði hann og reis á fætur.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Eitt sinn bar svo við að nokkrir menn, sem voru að greftra mann, sáu einn þessara ræningjaflokka. Þeir fleygðu þá manninum í gröf Elísa og þegar hann snerti bein Elísa lifnaði hann og stóð á fætur.