2 Kings 4:41 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
En hann mælti: “Komið með mjöl!” Og hann kastaði því í pottinn. Síðan sagði hann: “Hell nú upp fyrir fólkið, að það megi eta.” Þá var ekkert skaðvænt í pottinum.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
En Elísa sagði: „Komið með mjöl.“ Hann kastaði því í pottinn og sagði: „Ausið upp handa fólkinu svo að það geti etið.“ Nú var ekkert lengur skaðlegt í pottinum.