2 Kings 5:16 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
En Elísa mælti: “Svo sannarlega sem Drottinn lifir, sá er ég þjóna: Ég tek ekki við neinu!” Og þótt hann legði að honum að taka við því, þá færðist hann undan.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
En hann svaraði: „Svo sannarlega sem Drottinn, sá er ég þjóna, lifir mun ég ekki taka við neinu.“ Þó að Naaman legði að honum færðist hann undan.