Acts 2:30 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
En hann var spámaður og vissi, að Guð hafði með eiði heitið honum að setja í hásæti hans einhvern niðja hans.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
En hann var spámaður og vissi að Guð hafði með eiði heitið honum að setja einhvern niðja hans í hásæti hans.