Acts 20:16 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
En Páll hafði sett sér að sigla fram hjá Efesus, svo að hann tefðist ekki í Asíu. Hann hraðaði ferð sinni, ef verða mætti, að hann kæmist til Jerúsalem á hvítasunnudag.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Páll hafði sett sér að sigla fram hjá Efesus svo að hann tefðist ekki í Asíu. Hann hraðaði ferð sinni ef verða mætti að hann kæmist til Jerúsalem á hvítasunnudag.