Acts 23:27 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Mann þennan höfðu Gyðingar tekið höndum og voru í þann veginn að taka af lífi, er ég kom að með hermönnum. Ég komst að því, að hann var rómverskur, og bjargaði honum.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Mann þennan höfðu Gyðingar tekið höndum og voru í þann veginn að taka af lífi er ég kom að með hermönnum. Ég komst að því að hann er rómverskur og bjargaði honum.