Acts 25:26 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Nú hef ég ekkert áreiðanlegt að skrifa herra vorum um hann. Þess vegna hef ég leitt hann fram fyrir yður og einkum fyrir þig, Agrippa konungur, svo að ég hafi eitthvað að skrifa að lokinni yfirheyrslu.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Nú er mér ekki fullljóst hvað ég á að skrifa keisaranum um hann. Þess vegna hef ég leitt hann fram fyrir ykkur og einkum fyrir þig, Agrippa konungur, svo að ég hafi eitthvað að skrifa að lokinni yfirheyrslu.