Acts 26:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Það gjörði ég og í Jerúsalem, hneppti marga hinna heilögu í fangelsi með valdi frá æðstu prestunum og galt því jákvæði, að þeir væru teknir af lífi.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Það gerði ég og í Jerúsalem, hneppti marga hinna heilögu í fangelsi með valdi frá æðstu prestunum og galt því jákvæði að þeir væru teknir af lífi.