Acts 27:22 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
En nú hvet ég yður að vera vonglaðir, því enginn yðar mun lífi týna, en skipið mun farast.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
En nú hvet ég ykkur til að vera vonglaðir því enginn ykkar mun lífi týna en skipið mun farast.