Acts 5:28 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
“Stranglega bönnuðum vér yður að kenna í þessu nafni, og nú hafið þér fyllt Jerúsalem með kenningu yðar og viljið steypa yfir oss blóði þessa manns.”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
„Við bönnuðum ykkur stranglega að kenna í þessu nafni og nú hafið þið fyllt Jerúsalem með kenningu ykkar og viljið að blóð þessa manns bitni á okkur.“