Acts 8:32 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
En orð þeirrar ritningar, sem hann var að lesa, voru þessi: Eins og sauður til slátrunar leiddur, og sem lamb þegir hjá þeim, er klippir það, svo lauk hann ekki upp munni sínum.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
En orð þeirrar ritningar, sem hann var að lesa, voru þessi: Eins og sauður sem leiddur er til slátrunar, eða eins og lamb sem þegir fyrir þeim er rýja það, svo lauk hann ekki upp munni sínum.