Deuteronomy 11:18 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Fyrir því skuluð þér leggja þessi orð mín á hjarta yðar og huga, og þér skuluð binda þau til merkis á hönd yðar og hafa þau sem minningarbönd á milli augna yðar.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Leggið þessi orð mín ykkur á hjarta og huga, bindið þau sem tákn á hönd ykkar og þau skulu vera merki á milli augna ykkar.