Deuteronomy 15:18 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Lát þér eigi fallast um það, þótt þú eigir að láta hann lausan frá þér fara, því að í sex ár hefir hann unnið þér tvöfalt, miðað við kaup kaupamanns. Og Drottinn Guð þinn mun blessa þig í öllu, sem þú gjörir.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Taktu það ekki nærri þér að þurfa að senda hann frá þér frjálsan mann því að hann hefur unnið fyrir þig í sex ár fyrir jafngildi þess sem þú hefðir þurft að greiða kaupamanni. Og Drottinn mun blessa þig í öllu sem þú gerir.