Deuteronomy 18:20 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
En sá spámaður, sem dirfist að tala í mínu nafni það, er ég hefi eigi boðið honum að tala, og sá sem talar í nafni annarra guða, sá spámaður skal deyja.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
En sá spámaður, sem dirfist að tala það í mínu nafni, sem ég hef ekki falið honum, eða flytur boðskap í nafni annarra guða, sá spámaður skal deyja.