Deuteronomy 22:14 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
og ber á hana svívirðilegar sakir og ófrægir hana og segir: “Ég gekk að eiga þessa konu, en er ég kom nærri henni, fann ég ekki meydómsmerki hjá henni,”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
sakar hana um skammarlegt athæfi, spillir mannorði hennar og segir: „Ég kvæntist þessari konu en þegar ég nálgaðist hana fann ég ekki meydómsmerki hjá henni,“