Deuteronomy 24:4 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
þá má ekki fyrri maður hennar, sá er við hana skildi, taka hana aftur sér að eiginkonu, eftir að hún er saurguð orðin, því að slíkt er andstyggilegt fyrir Drottni, og þú skalt eigi flekka landið, sem Drottinn Guð þinn gefur þér til eignar.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
má fyrri maður hennar, sem sendi hana frá sér, ekki taka hana aftur sér að eiginkonu því að hún er saurguð orðin. Slíkt mundi Drottni viðurstyggð og þú skalt ekki leiða sök yfir landið sem Drottinn, Guð þinn, fær þér að erfðahlut.