Deuteronomy 28:67 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Á morgnana muntu segja: “Ó, að það væri komið kveld!” og á kveldin muntu segja: “Ó, að það væri kominn morgunn!” sökum hræðslu þeirrar, er gagntekið hefir hjarta þitt, og sökum þess, er þú verður að horfa upp á.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Að morgni munt þú segja: „Ég vildi að komið væri kvöld,“ og að kvöldi: „Ég vildi að kominn væri morgunn,“ sakir óttans sem hefur gagntekið hjarta þitt og sakir þess sem þú mátt horfa á með eigin augum.