Deuteronomy 32:39 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Sjáið nú, að ég, ég er hann, og að enginn guð er til nema ég! Ég deyði og ég lífga, ég særi og ég græði, og enginn getur frelsað af minni hendi.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Sjáið nú að ég einn er Guð, enginn ríkir mér við hlið. Ég deyði og ég lífga, ég særi og ég græði, enginn fær frelsað úr hendi minni.