Deuteronomy 4:26 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
þá kveð ég í dag bæði himin og jörð til vitnis móti yður, að þá munuð þér brátt eyðast úr því landi, er þér haldið nú inn í yfir Jórdan til þess að fá það til eignar. Þér munuð þá eigi lifa þar mörg árin, heldur verða gjöreyddir.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Nú í dag kalla ég himin og jörð til vitnis gegn ykkur um að ykkur verður þá brátt eytt úr landinu sem þið eruð á leiðinni til þegar þið farið yfir Jórdan til að taka það til eignar. Þá munuð þið ekki búa þar lengi heldur verður ykkur eytt.