Exodus 10:26 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Kvikfé vort skal og fara með oss, ekki skal ein klauf eftir verða, því að af því verðum vér að taka til þess að þjóna Drottni Guði vorum. En eigi vitum vér, hverju vér skulum fórnfæra Drottni, fyrr en vér komum þangað.”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
yrði búfé okkar að fara með okkur. Ekki ein klauf má verða eftir því að við munum taka af eigin búfé, til að þjóna Drottni, Guði okkar. En sjálfir vitum við ekki með hvaða fórnardýri við eigum að þjóna Drottni fyrr en við komum þangað.“